Translation of "i was gonna" in Italian


How to use "i was gonna" in sentences:

I was gonna ask you the same question.
Ti stavo per fare la stessa domanda.
I was gonna ask you the same thing.
Mi hai tolto le parole di bocca.
I was gonna tell you the same thing.
Stavo per dirti la stessa cosa.
I was gonna say the same thing to you.
Stavo per dirle la stessa cosa.
That's exactly what I was gonna say.
Proprio quello che stavo per dire!
That's not what I was gonna say.
No... Non e' quello che volevo dire.
That's what I was gonna ask you.
E' quello che volevo chiedere io a voi.
That's what I was gonna say.
Quello che stavo per dire. Lo so.
I was gonna ask you the same.
Ti avrei chiesto la stessa cosa.
I was gonna say the same to you.
Stavo per dire lo stesso di te.
How did you know I was gonna say that?
Come sapevi che stavo per dirlo?
I didn't say I was gonna do it.
Non ho detto che lo avrei fatto.
I was gonna make some tea.
Stavo andando a farmi del te'?
I didn't think I was gonna see you again.
Non pensavo che ti avrei rivisto.
I thought I was gonna die.
Ho visto la morte in faccia.
I was gonna say the same thing.
Penso che sarebbe meglio se te ne andassi.
You don't even know what I was gonna say.
Non sai neanche cosa voglio dire.
You thought I was gonna propose?
Credevi che volessi chiederti di sposarmi?
No, that's not what I was gonna say.
No, non e' questo che volevo dirti.
Not what I was gonna say.
Non e' quello che volevo dire.
What did you think I was gonna do?
Cosa pensavi che stessi per fare?
I felt like I was gonna die.
Appena prima di parlarle credevo di morire.
I didn't think I was gonna make it.
Non pensavo che ce l'avrei fatta!
That's what I was gonna do.
E' quello che stavo per fare.
I was gonna ask you that.
Te lo stavo per chiedere io.
3.4167351722717s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?